Not too far away at the park playground, someone is listening to the wind.
He is holding a flower and watching the petals fall down as he is thinking about that special someone.
He pulls the petals off another white Ox-eye daisy playing the ‘She Loves Me … She Loves Me Not’ game.
He wondered if he said the words in French, as if it would make any difference to the outcome at all, while he pulls each petal one by one.
He didn’t want to underestimate his luck, the daisy could possibly grow one more petal while hearing the language to the game’s French origin!
“Elle m’aime un peu … pas du tout (She loves me a little … not at all),” he sighed as he pulled the last petal from the daisy.
He realised that no matter what language you say the words in, they all mean the same thing in the end. Contrary to popular opinion, even a French accent couldn’t change the course of the universe, even if it involved ‘love’.
“Does she really know how much I love her?” He said pondering as he looked into the distance.
She is sitting in her room thinking about someone else who is not sitting in the park pulling the petals off a daisy who is thinking about her.
But for some strange reason, you know that she is thinking about someone who isn’t you.
So her heart told her, “Listen, I’m about to go and I think you should know, it was not fair that you have gone after another, when you both liked each other. So I think it is fair that I should go. Because like you, I don’t think I will care, because like you, I will not be there.”
| 27 notes